Kästners erstes Kinderbuch ist mittlerweile in mindestens 57 Sprachen übersetzt worden. In der Tabelle findest du die Übersetzungen des Buchtitels, die wir mit lateinischen Buchstaben schreiben konnten. Natürlich ist das Buch auch in Ländern erschienen, die zum Schreiben andere Buchstaben oder Schriftzeichen benutzen, zum Beispiel Griechenland, Japan, China ...
Sprache | Land | Titel |
africaans | Südafrika | Emil en die Speurders |
bahasa | Indonesien | Emil dan detektif-detektif cilik |
baskisch | Spanien | Emilio eta detektibeak |
deutsch | Deutschland | Emil und die Detektive |
englisch | Großbritannien | Emil and the detectives |
finnisch | Finnland | Pojat salapoliiseina |
französisch | Frankreich | Emile et les detectives |
holländisch | Niederlande | Emiel en zijn detectives |
isländisch | Island | Emil og leynilögreglustrakarnir |
italienisch | Italien | Emilio ei detectives |
kastilianisch | Spanien | Emilio y los detectives |
katalanisch | Spanien | Emili els detectius |
lettisch | Lettland | Emils un Berlin es zeni |
malaiisch | Malaysia | Emil dan Polisi-polisi Rahasia |
norwegisch | Norwegen | Emil og detektivene |
polnisch | Polen | Emil i Detektywi |
rätromanisch | Schweiz | Emil e'ls detectivs |
rumänisch | Rumänien | Emil si Detectivii |
salin-pilipino | Philippinen | Si Emil at ang mga Detektib |
schwedisch | Schweden | Emil och detektiverna |
serbo-kroatisch | Kroatien | Emil i detektivi |
slowakisch | Slowakei | Emil a detektivi |
slowenisch | Jugoslawien | emil in detektivi |
tschechisch | Tschechei | Emil a detektivove |
türkisch | Türkei | Kücük Hafiyeler |
ungarisch | Ungarn | Emil es a detektivek |